Piše: Božidar PROROČIĆ, književnik i publicista
Rekao je Muhammed, s.a.v.s.: ”Neće se Allahov rob poniziti u ime Allaha a da mu Allah neće povećati ugled.” A Omer, r.a., je govorio: ”Nema ni jednog čovjeka a da o njegovom vratu nije mudrost za koju je zadužen jedan od meleka. Allah, s.v.t., kaže tom meleku: ‘Ako Moj rob bude ponizan, uzvisi ga, a ako se uzvisi (uzoholi), ponizi ga.”
Draga braćo i prijatelji Bošnjaci, Albanci, Muslimani, Romi narodi Crne Gore, Zapadnog Balkana i vi, cijenjena dijasporo, u državama Zapadne Evrope, od Luksemburga do obala Sjedinjenih Američkih Država, od Bosne do Bosfora, i vi koji u duši nosite bol postradale braće u Palestini i širom svijeta. Neka ovogodišnji Kurban Bajram ne bude tek simbol proslave, već poziv na saosjećanje, na brigu o nemoćnima, na misao o onima koji više nemaju ni koru hljeba, ni ruku da ih podrži, ni riječ da ih ohrabri. Neka ovo bude praznik koji ne zaustavlja pogled na vlastitom pragu, već koji traži ljude po margini, ljude u tami, i pruža im svjetlost.
Jer istinsko dostojanstvo ne gradi se u obilju, već u tome kako se odnosimo prema onima koji nemaju. Nema svečanosti u praznim riječima, ako iza njih ne stoji djelo koje umiruje, pogled koji razumije, dlan koji dijeli. Ovaj Bajram nas podsjeća da vrijedimo samo onoliko koliko vrijedimo drugima ne kao ime, vjera ili nacija, već kao ljudi. Naša čestitost se mjeri u trenucima kad nas niko ne vidi kad sami biramo da budemo bolji, mirnji, odgovorniji. I ne zaboravimo nijedna snaga nije jača od skromnosti, nijedna misao uzvišenija od one koja rađa pravdu. Bajram nije odjeća ni trpeza on je prostor srca u kojem ima mjesta za drugog.
Zato neka vaše vrijednosti svijetle i ovog Bajrama da ne budu teret, već krila. Da ne budu prepreke, već mostovi. Da ne budu oružje, već utočište.
Testiraćemo vas beznačajnim strahom, glađu, gubitkom imovine, ljudi i hrane. Oduševiće nas oni koji, kad su u nevolji kažu: “Zaista, Alahu pripadamo i Njemu ćemo se vratiti.” Blagosloven je Gospodar njihov i milost…
Draga braćo i prijatelji muslimani,
Kao čovjek, kao književnik, i kao neko ko vjeruje u riječ koja spaja, a ne razdvaja želim da radost ovog Bajrama ne ostane zatvorena u formi čestitke, već da postane živa spona među ljudima, spona koja povezuje ono što su vremena i interesi pokušali da razdvoje. Danas, kada su nažalost granice među ljudima sve češće a govor mržnje sve prisutnji potrebniji smo jedni drugima više nego ikada. Ne kao pripadnici različitih naroda ili zemalja, već kao ljudi odgovorni za dobro u svom vremenu.
Zato neka ovogodišnji Bajram ne ostane samo u sferi osjećaja, već preraste u lični čin, u svjesnu odluku da budemo ono što često zaboravimo biti ljudi koji ne okreću glavu od tuđe tuge. Da budemo bolji, ne od drugih, već od jučerašnjih sebe. Da budemo pravedni, ne samo kad se to od nas traži, već i kad niko ne gleda. Da stanemo uz one bez glasa, uz one koji ćute i trpe, a koji jednim našim gestom mogu ponovo osjetiti smisao blizine. Neka nas ne čine riječi koje izgovaramo, već djela koja ostavljamo za sobom.
Bajram šerif mubarek olsun – svima vama koji vjerujete da je dobrota najuzvišeniji oblik ljudskog postojanja.