Dopunske škole Govor zemlje moje

IGK na Međunarodni dan pismenosti upozorava: Bošnjaci u RS nemaju pristup učenju na bosanskom jeziku

banner

Na Međunarodni dan pismenosti IGK opominje civilizovani svijet da Bošnjaci u entitetu RS nemaju pristup učenju na svom – bosanskom jeziku, da se u entiteetu RS sprovodi sistemska diskriminacija i aparthejd.

Međunarodni dan pismenosti obilježava se svake godine 8. septembra, a ove godine fokus je na višejezičnosti. Prihvaćanje jezične raznolikosti u obrazovanju i razvoju pismenosti je jedno od najbitnijih ljudskih prava i sloboda i ključno je za rješavanje problema sa pismenošću i za postizanje ciljeva održivog razvoja. Na Međunarodni dan pismenosti Institut za istraživanje genocida Kanada {IGK} opominje civilizovani svijet da ne pravi grške kao u Dejtonu kada je legalizovao rezultate agresije i genocida. Učenici Bošnjaci i njihovi roditelji od samog početka povratka u entitet RS vode borbu za ravnopravan obrazovni proces uz poštivanje osnovnih ljudskih prava, prava na jezik i nastavu na maternjem bosanskom jeziku. Vlast i opozicija u entitetu RS zabranjuju naziv bosanski jezik i pokušavaju nametnuti svoje mišljenje i uvredljive nazive, kršeći zakone i sudske presude bez bilo kakvih sankcija. Vlast i opozicija u entitetu RS ignorišu i ne priznaju presude domaćih i međunarodnih sudova u različitim oblastima života, a koje se uglavnom tiču Bošnjaka, obrazovanja, istine i pravde.
Zbog ovakvog stanja u obrazovnom procesu Bošnjaka je sve manje u entitetu RS. Tako se realizuju zacrtani ratni ciljevi onih koji su osuđeni za genocid, mirnodopskim metodama, od strane onih koji ih smatraju stvaraocima entiteta RS.

Pozivamo odgovorni organ UN – UNSCO da ovaj anticivilizacijski proces sistemske diskriminacije i aparthejda hitno zaustavi, u suprotnom se može smatrati odgovornim za mirnodopsku realizaciju ratnih ciljeva genocidnog entiteta RS.

Bosanski jezik je historijska činjenica i kao takav je najstariji na prostorima Balkana. O tome svjedoči najstariji rječnik na ovim prostorima, Rječnik bosanskog jezika koji je napisao Muhamed Hevai Uskufi 1631. godine skoro 200 godina prije nego je nastao prvi poznati rječnik srpskog jezika.

Institut za istraživanje genocida Kanada

Related posts

REUTLINGEN: POČELO IZVOĐENJE NASTAVE U BOSANSKOJ ŠKOLI

Urednik BiH Info Desk

Govori – da te vidim!

Editor

London: “Basic Bosnian in 10 Lessons” – udžbenik bosanskog jezika za strance

Urednik BiH Info Desk

Leave a Comment