Vjerujemo da su Bošnjaci naučili brojne lekcije iz prošlosti, jer su preživjeli genocid i najveće zločine. Gdje god da živimo i radimo, koliko god uspjeli u svome životu i integrisali se u nova društva, ne zaboravljamo i ne napuštamo svoj grad. Zato izađimo na Lokalne izbore u Mostaru. Na taj način u lokalnim zajednicama dobit će se koja ruka više koja će itekako olakšati život Bošnjacima u Mostaru.
Vjerujemo da će se u budućnosti mnoge stvari promijeniti, pogotovo jer dolazi jedna nova generacija o kojoj sve svi trebamo pobrinuti.
Također, izražavamo svoju ganutost i svoj ponos na sve Mostarce koji su u zemlje kontinenta Sjeverne Amerike, zapadnog dijela Evrope stizali doslovno sa jednim koferom, a danas pripadate samoj eliti društava u kojima živite. Ovo govori da je naš narod nesalomljivog duha, da ne bježi od rada i žrtve za opće dobro i da može uspjeti bez obzira na sve teškoće kojima je bio izložen.
Ponosni smo na vas, a istovremenosvjesni da ste ponekad razočarani i da se osjećate zapostavljenim i napuštenim.
Svjesni smo da smo dužni naše veze produbljivati i nadograđivati na svim mogućim nivoima i da naš odnos mora biti obostran. Na pažnju i ljubav koju od vas primamo dužni smo jednakovrijedno odgovoriti, ali vas također molimo da imate razumijevanja jer se Bošnjaci u Mostaru nalaze pred ogromnim svakodnevnim izazovima i napadima, pred mnoštvom blokada.
Među nama će uvijek biti razlika i to je dio standarda demokratije i pluralnih društava u kojima živimo, ali vrijeme je da oko temeljnih stvari koji se tiču postojanja naše države, našeg bosanskog jezika i našeg identiteta općenito – zauzmemo zajednički i nepodijeljeni stav. Pritom morate biti svjesni da je nekima stalo da naše razlike produbljuju, da nas udaljaju jedne od drugih, da nas zavađaju, da nas dijele.
Mi nemamo druge alternative nego da se udružujemo i to tražeći najmanji mogući zajednički nazivnik. Činjenica jeste da je naša država i dalje ugrožena, da se bosanski jezik negira, a da su građani Bosne i Hercegovine u dijaspori izloženi procesima koji mogu odvesti u asimilaciju, u gubljenje veza sa domovinom i u gubljenje svog bosanskog jezika. Znajte da postoji snažna volja da se stvari pokrenu s mrtve tačke, ali prije toga moramo prevazići svoje podjele i zajednički raditi na očuvanju svega onoga što je vazda bilo naše, ono bošnjačko, ono hercegovačko. U ime ljubavi prema domovini, mi smo dužni jedni drugima pružiti ruku bez obzira na sve naše razlike. Ili ćemo biti zajedno ili ćemo nestati.
Ne zaboravite i ne dozvolite drugima da odlučuju o sudbini vašeg grada bez vas, Ne dozvolimo da ovi izbori prođu bez glasa naše dijaspore! Učešćem na izborima učestvujete u odlučivanju o sudbini vašeg grada. Učinite to zbog prošlosti, sadašnosti, ali prije svega budućnosti Mostara.
Dugujemo to našem zajedničkom srcu. Onom srcu koje će do Sudnjega dana stanovati u našem Mostaru, u našoj jedinoj domovini.
Ukoliko su vam glasački listići došli kasno ili dođu u narednom periodu, nakon popunjavanja uputite ih na naše ambasade u Švedskoj, Norveškoj, Danskoj, Americi, Kanadi… ukupno 17 država koje je CIK odobrio.
https://www.izbori.ba/default.aspx?CategoryID=64&Lang=3&Id=3454
https://www.bhembassy.no/index.php/ba/ambasada/novosti/62-lokalni-izbori-2020
S poštovanjem,
BZK “Preporod”